广东高职高考语文必背古诗《天净沙·秋思》译文与注释
admin_hua2021-11-26 10:32:44高职高考常见问题212来源:高职高考信息网
今天跟着广州星华教育老师一起来学习一下广东高职高考语文必背古诗《天净沙·秋思》的译文与注释,希望对大家学习有帮助。
今天跟着广州星华教育老师一起来学习一下广东高职高考语文必背古诗《天净沙·秋思》的译文与注释,希望对大家学习有帮助。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
注释
(1)枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
(2)人家:农家。此句写出了人对温馨的家庭的渴望。
(3)古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
(4)断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
(5)天涯:远离家乡的地方。
想了解更多关于高职高考的资讯,联系在线客服,或者来星华教育了解一下。